Danh sách dự án đang thực hiện

Mô tả dự án

Danh sách dự án đang thực hiện

Nhấp vào tiêu đề để biết thêm chi tiết

 

[일본 Murray Associates] 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역 수주

[일본 Murray Associates] 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역 수주  06-16

[일본 Murray Associates] 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역 수주

내역: 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역

기간: 2010/6/16 ~ 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 CPR] 중국어 설문 조사 자료 번역 수주

[한국 CPR] 중국어 설문 조사 자료 번역 수주  06-16

[한국 CPR] 중국어 설문 조사 자료 번역 수주

내역: 중국어 설문 조사 자료 번역

기간: 2010/6/15 -- 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 인터넷진흥원] 국문 Protection of personal information 영문 번역 수주

[한국 인터넷진흥원] 국문 Protection of personal information 영문 번역 수주  06-15

[한국 인터넷진흥원] 국문 Protection of personal information 영문 번역 수주

내역: 국문 Protection of personal information 영문 번역

기간: 2010/6/15 -- 2010/6/23

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 린데그룹] 국문 Balance Sheet 외 자료 번역 수주

[한국 린데그룹] 국문 Balance Sheet 외 자료 번역 수주  06-15

[한국 린데그룹] 국문 Balance Sheet 외 자료 번역 수주

내역: 국문 Balance Sheet 외 자료 번역

기간: 2010/6/14 -- 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[일본 IBM] 국문 the meaning of project 영문 번역 수주

[일본 IBM] 국문 the meaning of project 영문 번역 수주  06-15

[일본 IBM] 국문 the meaning of project 영문 번역 수주

내역 : 국문 the meaning of project 영문 번역

기간 : 2010/6/14 - 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 SK건설] 국문 Message for enterprise accident prevention 영문 번역 수주

[한국 SK건설] 국문 Message for enterprise accident prevention 영문 번역 수주  06-15

[한국 SK건설] 국문 Message for enterprise accident prevention 영문 번역 수주

내역: 국문 Message for enterprise accident prevention 영문 번역

기간: 2010/6/15 -- 2010/6/17

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 IBM] 국문 IBM 2010 BRMS User Survey & Questionnaire 영문 번역 수주

[한국 IBM] 국문 IBM 2010 BRMS User Survey & Questionnaire 영문 번역 수주  06-15

[한국 IBM] 국문 IBM 2010 BRMS User Survey & Questionnaire 영문 번역 수주

내역: 국문 IBM 2010 BRMS User Survey & Questionnaire 영문 번역

기간: 2010/6/14 -- 2010/6/18

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 IBM] 국문 2010 BRMS User Survey rawdata v 10 영문 번역 수주

[한국 IBM] 국문 2010 BRMS User Survey rawdata v 10 영문 번역 수주  06-15

[한국 IBM] 국문 2010 BRMS User Survey rawdata v 10 영문 번역 수주

내역: 국문 2010 BRMS User Survey rawdata v 10 영문 번역

기간: 2010/6/14 -- 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 최명기] 국문 Registration Certificate 영문 번역 수주

[한국 최명기] 국문 Registration Certificate 영문 번역 수주  06-15

[한국 최명기] 국문 Registration Certificate 영문 번역 수주

내역: 국문 Registration Certificate 영문 번역

기간: 2010/6/15 -- 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 이우종] 영문 Last Will and Testment 자료 번역 수주

[한국 이우종] 영문 Last Will and Testment 자료 번역 수주  06-15

[한국 이우종] 영문 Last Will and Testment 자료 번역 수주

내역: 영문 Last Will and Testment 자료 번역

기간: 2010/6/15 ~ 2010/6/18

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 지아이지오커뮤니케이션즈] 영문 G20 정상회의 관련 모집요강 감수 작업

[한국 지아이지오커뮤니케이션즈] 영문 G20 정상회의 관련 모집요강 감수 작업  06-11

[한국 지아이지오커뮤니케이션즈] 영문 G20 정상회의 관련 모집요강 감수 작업


내역: 영문 G20 정상회의 관련 모집요강 감수

기간: 2010/6/10 ~ 2010/6/14

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 한전국제원자력대학원대학교] 국문 KINGS의 학위 과정 및 교수요원 후보자 양식 영문 번역 수주

[한국 한전국제원자력대학원대학교] 국문 KINGS의 학위 과정 및 교수요원 후보자 양식 영문 번역 수주  06-11

[한국 한전국제원자력대학원대학교] 국문 KINGS의 학위과정 및 교수요원 특채 후보자 양식 영문 번역 수주


내역: KINGS의 학위과정 및 교수요원 특채 후보자 양식의 영문화

기간: 2010/6/10 ~ 2010/6/14

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 녹십자] 국문 GCPGC의 물리,화학적 특성 분석연구자료의 영문번역 수주

[한국 녹십자] 국문 GCPGC의 물리,화학적 특성 분석연구자료의 영문번역 수주  06-11

[한국 녹십자] 국문 GCPGC의 물리,화학적 특성 분석연구자료의 영문번역 수주

내역: GCPGC의 물리,화학적 특성 분석연구자료의 영문화

기간: 2010/6/10 ~ 2010/6/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Korea IBM] Translation of English - Lombardi Overview PT, Impact - into Korean

[Korea IBM] Translation of English - Lombardi Overview PT, Impact - into Korean  06-11

[Korea IBM] Translation of English - Lombardi Overview PT, Impact - into Korean

내역: 영문 Lombardi Overview Presentation, Impact 자료 한글화

기간: 2010/6/10 ~ 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 한국은행] 국문 정보 보안을 위한 통합 프레임워크 자료 영문 번역 수주

[한국 한국은행] 국문 정보 보안을 위한 통합 프레임워크 자료 영문 번역 수주  06-11

[한국 한국은행] 국문 정보 보안을 위한 통합 프레임워크 자료 영문 번역 수주

내역: 국문 정보 보안을 위한 통합 프레임워크 자료 영문 번역

기간: 2010/6/10 ~ 2010/6/16

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다