Danh sách dự án đang thực hiện

Mô tả dự án

Danh sách dự án đang thực hiện

Nhấp vào tiêu đề để biết thêm chi tiết

 

[한국 CPR] 영문 C5515 소개글 번역 수주

[한국 CPR] 영문 C5515 소개글 번역 수주  07-21

[한국 CPR] 영문 C5515 소개글 번역 수주

내역: 영문 C5515 소개글 번역

기간: 2010/7/21 -- 2010/7/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 녹십자] 국문 오창 공장 자료 영문 번역 수주

[한국 녹십자] 국문 오창 공장 자료 영문 번역 수주  07-21

[한국 녹십자] 국문 오창 공장 자료 영문 번역 수주

내역: 국문 오창 공장 자료 영문 번역

기간: 2010/7/21 -- 2010/8/9

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 CPR] 영문 TI 보도 자료 번역 수주

[한국 CPR] 영문 TI 보도 자료 번역 수주  07-21

[한국 CPR] 영문 TI 보도 자료 번역 수주

내역: 영문 TI 보도 자료 번역

기간: 2010/7/20 -- 2010/7/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[미국 MultiLingua] 영문 Verizon사 브로쇼 번역 수주

[미국 MultiLingua] 영문 Verizon사 브로쇼 번역 수주  07-21

[미국 MultiLingua] 영문 Verizon사 브로쇼 번역 수주

내역: 영문 Verizon사 브로쇼 번역

기간: 2010/7/21~ 2010/7/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[일본 Murray Associates] 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역 수주

[일본 Murray Associates] 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역 수주  07-21

[일본 Murray Associates] 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역 수주

내역: 일본어 나리따 /하네다 공항 팻말 자료 번역

기간: 2010/7/21 ~ 2010/7/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[일본 Naiway] 일본어 00 자료 번역 수주

[일본 Naiway] 일본어 00 자료 번역 수주  07-21

[일본 Naiway] 일본어 00 자료 번역 수주

내역: 일본어 00 자료 번역

기간: 2010/7/20 -- 2010/7/23

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[중국 CCJK] 영문 Clinique for man 자료 번역 수주

[중국 CCJK] 영문 Clinique for man 자료 번역 수주  07-21

[중국 CCJK] 영문 Clinique for man 자료 번역 수주

내역: 영문 Clinique for man 자료 번역

기간: 2010 /7/21 ~ 2010/7/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 비즈컴] 국문 기업생존전략 영문 번역 수주

[한국 비즈컴] 국문 기업생존전략 영문 번역 수주  07-21

[한국 비즈컴] 국문 기업생존전략 영문 번역 수주

내역: 국문 기업생존전략 영문 번역

기간: 2010/7/21 -- 2010/7/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 비즈컴] 영문 New IBM zEnterprise Mainframe 자료 번역 수주

[한국 비즈컴] 영문 New IBM zEnterprise Mainframe 자료 번역 수주  07-21

[한국 비즈컴] 영문 New IBM zEnterprise Mainframe 자료 번역 수주

내역: 영문 New IBM zEnterprise Mainframe 자료 번역

기간: 2010/7/21 -- 2010/7/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 희림건축] 국문 홈페이지 게시글 영문 번역 수주

[한국 희림건축] 국문 홈페이지 게시글 영문 번역 수주  07-21

[한국 희림건축] 국문 홈페이지 게시글 영문 번역 수주

내역: 국문 홈페이지 게시글 영문 번역

기간: 2010/7/20 -- 2010/7/24

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[미국 EURONET] 영문 회사 서신 번역 수주

[미국 EURONET] 영문 회사 서신 번역 수주  07-20

[미국 EURONET] 영문 회사 서신 번역 수주

내역: 영문 회사 서신 번역

기간: 2010 /7/20 ~ 2010/7/21

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 산업안전보건공단] 영문 KOSHA 감수 수주

[한국 산업안전보건공단] 영문 KOSHA 감수 수주  07-20

[한국 산업안전보건공단] 영문 KOSHA 감수 수주

내역: 영문 KOSHA 감수

기간: 2010/7/15 -- 2010/7/20

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 국민권익위원회] 중국어 민원 서신 번역 수주

[한국 국민권익위원회] 중국어 민원 서신 번역 수주  07-20

[한국 국민권익위원회] 중국어 민원 서신 번역 수주

내역: 중국어 민원 서신 번역

기간: 2010/7/19 -- 2010/7/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 한전국제원자력대학원대학교] 국문 자기 소개서 영문 번역 수주

[한국 한전국제원자력대학원대학교] 국문 자기 소개서 영문 번역 수주  07-20

[한국 한전국제원자력대학원대학교] 국문 자기 소개서 영문 번역 수주

내역: 국문 자기 소개서 영문 번역

기간: 2010 /7/20 ~ 2010/7/20

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[한국 IDC] 영문 아이폰4 관련 보도 자료 번역 수주

[한국 IDC] 영문 아이폰4 관련 보도 자료 번역 수주  07-20

[한국 IDC] 영문 아이폰4 관련 보도 자료 번역 수주

내역: 영문 아이폰4 관련 보도 자료 번역

기간: 2010 /7/19 ~ 2010/7/20

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다